jump to navigation

Las consonantes húngaras – A mássalhangzók April 12, 2011

Posted by hunlang in Pronunciación.
Tags: , , , , , , ,
add a comment

Hay 30 consonantes húngaras. Pueden ser agrupadas como sigue:

Sonora-sorda: b-p, c-dz, cs-dzs, d-t, g-k, gy-ty, s-sz, z-zs

Las palabras tienen significado diferente con consonantes sonoras y sordas:
b (pierna) <> láp (cenagal)
z (mano) <> kész (es listo)

Simple: b c cs d dz dzs f g gy h j k l ly m n ny p r s sz t ty v z zs
Geminada: bb cc ccs…etc.

Las palabras tienen significado diferente con consonantes simples y geminadas:
hal (pez) <> hall (oir)
megy (ir) <> meggy (guinda)

El fenómeno cuando las consonantes son geminadas se llama geminación. Quiere decir que las consonantes geminadas se escribe y se pronuncia doblemente, pero no son parte del alfabeto.

-Consonantes con una letra son duplicadas: b > bb, c > cc
-Consonantes con dos (dígrafos) y tres (trígrafos) letras son duplicadas sólo con la primera letra: cs > ccs, dzs > ddzs.

Nota que hay una sola letra con tres carácteres: dzs

¡ATENCIÓN! NO HAY GEMINACIÓN EN PALABRAS COMPUESTAS. Aquí está la regla:

Si la última consonante de la primera palabra es la misma como la primera consonante de la última palabra, entonces no hay geminación. Esas consonantes tienen que ser dígrafos. Ejemplo:

jegy + gyűrű = jegygyűrű (anillos esponsales)

B b
Pronunciación: B CLARA como en la palabra inglesa BED. No es entre b y v como en español.

Ejemplos: bent (dentro), borsó (guisante)

C c
Pronunciación: como TS en las palabras inglesas ITS, TSUNAMI.

Ejemplos: cica (gatito), ceruza (lápiz)

Cs cs
Pronunciación: como la CH en CHICO.

Ejemplos: család (familia), kacsa (pato)

Dz dz
Pronunciación: como DS en HUDSON. Esta consonante es muy rara.

Ejemplos: bodza (saúco), madzag (guita)

dzs
Pronunciación: como la G en el nombre italiano GIORGIO o la J en la palabra inglesa JUNGLE. Esta consonante es muy rara.

Ejemplos: dzsungel (jungla), dzsessz (jazz)

G g
Pronunciación: siempre como la G en GATO.

Ejemplos: gomba (hongo), ég (cielo)

Gy gy
Pronunciación: como D en las palabras inglesas DUKE, DUTY con pronunciación británica. Proba a decir DJ junto.

Ejemplos: gyerek (niño), ágy (cama)

H h
Pronunciación: como la J en JUNTO. No es nunca muta, excepto en cuatro palabras: méh (abeja), düh (rabia, furia), rüh (sarna), cseh (bohemo).

Ejemplos: haj (cabello), doh (moho), marha (bovino)

J j = Ly ly
Pronunciación: las dos consonantes se dicen igualmente como la Y en AYER. Por razón histórica algunas palabras se escribe con la j, algunas con la ly, pero la pronunciación es la misma.

Ejemplos: lyuk (agujero), gólya (cigüeña), ajak (labio), járda (acera)

K k
Pronunciación: como la K en la palabra inglesa KEY, KEEP.

Ejemplos: kakas (gallo), bika (toro), alak (forma)

Ny ny
Pronunciación: como la ñ en ESPAñOL.

Ejemplos: nyár (verano), anya (madre), fény (luz)

R r
Pronunciación: como la R en español, pero no tanto vibrante. No es muta nunca.

Ejemplos: rak (poner), derék (talle, cintura), kar (brazo)

S s
Pronunciación: como SH en la palabra inglesa SHIP.

Ejemplos: (sal), sas (águila), has (vientre), kés (cuchillo)

Sz sz
Pronunciación: como S en SOMBRERO, pero no con ceceo. Otro ejemplo es S en la palabra inglesa SEA.

Ejemplos: szó (palabra), kasza (guadaña), kassza (caja), jászol (pesebre), szesz (alcohol)

Ty ty
Pronunciación: como la T en las palabras inglesas TUNA, STEW con pronunciación británica. Proba a decir TJ junto.

Ejemplos: tyúk (gallina), batyu (hato), hattyú (cisne)

V v
Pronunciación: es una V CLARA. No es entre b y v como en español. Otro ejemplo es V en la palabra inglesa VEX.

Ejemplos: van (es, está, hay), pavilon (pabellón), érv (argumento)

Z z
Pronunciación: como la Z en la palabra inglesa ZOO, ZIP. No es ceceoso nunca.

Ejemplos: zene (música), huzat (funda), méz (miel)

Zs zs
Pronunciación: como la S en la palabra inglesa PLEASURE.

Ejemplos: zsák (saco), mázsa (quintal), garázs (garaje)

Q q
Pronunciación: la Q es transcrita como KV en la palabras extranjeras que tienen QU.

Ejemplos: akvárium (acuario), kvantum (cuanto)

W w
Pronunciación: la W se dice como la V SIMPLE. Se halla en muy pocas palabras.

Ejemplos: watt (vatio), wc (>pronunciación: vécé) (excusado, wáter)

X x
Pronunciación: se dice como X en la palabra inglesa SEX. Se halla en muy pocas palabras.

Ejemplos: fax (fax), galaxis (galaxia), maximum (máximo), szex (sexo), taxi (taxi), textil (textil)

Y y
Pronunciación: la y misma no es posible pronunciar. Sirve sólo para ablandar g, l, n, t para formar gy, ly, ny, ty.

Las vocales húngaras – A magánhangzók April 12, 2011

Posted by hunlang in Pronunciación.
Tags: , , , , , , ,
add a comment

Hay 14 vocales húngaras. En verdadero hay 7, pero cada una tiene una versión larga. Pueden ser agrupadas:

según la cantitad:
breve a e i o ö u ü
larga á é í ó ő ú ű

Así las palabras tienen significados diferentes según la vocal:
kor (época) <> kór (enfermedad)
fel (arriba)<> fél (mitad)

según la armonía vocálica:
anterior e é i í ö ő ü ű
posterior a á o ó u ú

Las palabras tienen significados diferentes según la armonía vocalica:
kor (época) <> kör (círculo)
tál (plato) <> tél (invierno)

¡Los acentos encima de las vocales son acentos gráficos que indican una letra completamente diferente y no son acentos silábicos!

Vocales sin acento: a e o u
Vocal con un punto encima: i
Vocales con dos puntos encima: ö ü
Vocales con una línea encima: á é í ó
Vocales con dos líneas encima: ő ű

¡IMPORTANTE! NO HAY DIPTONGOS EN HÚNGARO. LAS VOCALES SE PRONUNCIA SEPARADAMENTE. Pero dos palabras pueden ser exceptos de esta regla: autó, Európa.

A a
Pronunciación: como la A en la palabra inglesa WHAT. ¡Atención! Esta vocal no tiene nada que hacer con algún tipo de o como en obra o con a como en casa. El ejemplo mejor es la palabra inglesa susodicha. La A húngara se dice entre Á y O.

Ejemplos: anya (madrer), alma (manzana), talp (planta)

Á á
Pronunciación: como A en CASA. Pero esta letra siempre es larga.

Ejemplos: lány (muchacha), ábránd (ilusión), tál (plato)

E e
Pronunciación: como E en ESE.

Ejemplos: mese (cuento), ez (este, esta)

É é
Pronunciación: como Ä en la palabra alemana KÄFER. Siempre es larga.

Ejemplos: éj (noche), tél (invierno), élénk (vivo, animado)

I i
Pronunciación: como I en IR.

Ejemplos: ing (camisa), itt (aquí), kicsi (pequeño)

Í í
Pronunciación: como la I CORTA, pero siempre es larga.

Ejemplos: ír (escribir), papír (papel)

O o
Pronunciación: como O en OBRA.

Ejemplos: ott (allí), okos (inteligente)

Ó ó
Pronunciación: como la O CORTA, pero siempre es larga.

Ejemplos: óra (reloj, hora), folyó (río)

Ö ö
Pronunciación: como EA en la palabra inglesa EARLY o la U en la palabra inglesa FUR o la Ö en la palabra alemana KÖNNEN. Proba a decir una e mientre formas una o.

Ejemplos: öt (cinco), fölött (encima de), jön (venir)

Ő ő
Pronunciación: como la Ö CORTA, pero siempre es larga.

Ejemplos: ő (él/ella), ők (ellos/ellas), főnök (jefe)

U u
Pronunciación: como la U en SUCO.

Ejemplos: utas (pasajero), fut (correr), kapu (portal)

Ú ú
Pronunciación: como la U CORTA, pero siempre es larga.

Ejemplos: út (camino), kút (pozo), kultúra (cultura)

Ü ü
Pronunciación: como la Ü en la palabra alemana MÜTTER o la U en la palabra francesa TU. Proba a decir una i mientre formas una u.

Ejemplos: üres (vacío), fül (oreja, oído), ügy (asunto)

Ű ű
Pronunciación: como la Ü CORTA, pero siempre es larga.

Ejemplos: űr (vacío), sűrű (denso), gyűrű (anillo), bűn (falta, culpa)

Nota bien que sólo las vocales a-á, e-é tienen pronunciación diferente. El resto de las vocales tiene la misma pronunciación, sólo que son cortas o largas.