jump to navigation

Los sufijos -ás, -és para progreso contra -at, -et para resultado – Folyamat ragjai -ás, -és az eredmény ragjai -at, -et ellen March 31, 2013

Posted by hunlang in Formación de palabras.
Tags: , , , , , , , , , , , ,
add a comment

Los verbos húngaros pueden ser sustantivados con los sufijos -ás, -és y -at, -et. Se plantea la cuestión: ¿Cuál es la diferencia en el sentido de ésos?

-ÁS, -ÉS: se refieren al progreso de la acción expresada por el verbo.
-AT, -ET: se refieren al resultado de la acción expresada por el verbo.

emel – elevar; levantar
emelés – levantamiento
emelet – piso

ír – escribir
írás – escritura
irat – escrito, documento > nota que la í larga se convierte en i breve.

von – trazar; atraer
vonás – rasgo; línea
vonat – tren

mond – decir
mondás – locución; dicho
mondat – oración, frase

jósol – predecir
jóslás – adivinación; augurio
jóslat – predicción
>La última o se omite en las formas sustantivadas.

fúr – taladrar
fúrás – perforación
furat – hueco; orificio > nota que la ú larga se convierte en u breve.

terem – crecer; producir
termés – cosecha; fruto
termet – talla; estatura
>La última e se omite en las formas sustantivadas.

szel – cortar
szelés – corte
szelet – tajada; trozo; rebanada

(fel)kel – levantarse; salir
(fel)kelés – levantamiento
kelet – oriente; levante

akar – querer (hacer algo)
akarás – disposición
akarat – voluntad

áll – estar de pie
állás – el estar de pie; empleo
állat – animal

Los sufijos -ít, -ul, ül y -i, -ú, -ű November 10, 2011

Posted by hunlang in Formación de palabras.
Tags: , , , , , , , , , , ,
add a comment

EL SUFIJO -ÍT CONTRA -UL, -ÜL

La diferencia entre estos dos sufijos es que el -ít expresa una acción que ejerce influencia sobre algo o alguien. Pero -ul, -ül se refieren a algo o alguien como los verbos reflexivos con -ik.

alakít formar <> alakul formarse

El -ít es equivalente de los verbos transitivos españoles. Los -ul, -ül se traducen con un verbo reflexivo o con un verbo diferente o se utiliza el mismo verbo.

Ejemplos:

javít corregir; reparar; mejorar <> javul mejorar
tanít enseñar <> tanul estudiar
szorít apretar <> szorul estar acorralado
terít extender <> terül extenderse
merít sacar <> merül hundirse
lazít aflojar <> lazul aflojarse
hevít caldear <> hevül caldearse
mozdít mover <> mozdul moverse
békít conciliar <> békül reconciliarse
megrendít perturbar; sacudir <> megrendül estar quebrantado; estar conmovido
ámít deslumbrar <> ámul asombrarse
készít hacer; preparar <> készül hacerse; prepararse

A tanár tanít. – El profesor enseña.
A diák tanul. – El estudiante estudia.

Kisujját sem mozdítja. – No mueve un dedo.
A kutya nem mozdul. – El perro no se mueve (no quiere moverse).

A politikusok csak ámítanak. – Los políticos no hacen otro que deslumbrarnos.
A nézők ámulnak a filmen. – Los espectadores se asombran sobre el film.

LOS SUFIJOS -I Y -Ú, -Ű

El sufijo -i: lo utilizamos cuando queremos referirnos a un objeto o a una persona que pertenecen a alguna parte o tienen una cierta propiedad. Cuando se trata de ciudadanía, hay que escribir la palabra con letra minúscula. Solo los sustantivos pueden tomarlo, pero no todos. Ejemplos:

pertenecer a alguna parte
Budapest > budapesti >> Én budapesti vagyok. Soy budapestino/de Budapest.
London > londoni >> Ő londoni. Él es londinense/de Londres.

propiedad
hely > helyi >> helyi szokás costumbre local
egyed > egyedi >> egyedi kép imagen sin igual
tenger > tengeri >> tengeri állat animal de mar
isten > isteni >> isteni kegyelem merced divina

Los sufijos -ú, -ű: expresan una propiedad. Las palabras anteriores toman -ű, las posteriores -ú.

haj > hajú >> barna hajú con cabellos castaños
szem > szemű >> kék szemű con ojos azules
egyszer > egyszerű >> egyszerű feladat tarea sencilla
méret > méretű >> kis méretű kocsi coche de pequenas dimensiones
alak > alakú >> henger alakú tárgy objeto cilíndrico/en forma de cilindro
név > nevű >> a német nevű fiú el muchacho con el nombre alemán
hír > hírű >> jó hírű színész actor con buen renombre
szó > szavú >> halk szavú gyerek chico bajo en voz
test > testű >> kis testű állat animal de poca talla