jump to navigation

Las palabras de la gramática húngara – A magyar nyelvtan szavai April 12, 2011

Posted by hunlang in El húngaro.
Tags: , , , , , , , ,
add a comment

caso ablativo; ablativus
caso acusativo; tárgyeset
adjetivo; melléknév, jelző
adverbio de lugar; helyhatározó
adverbio de modo; módhatározó
adverbio de tiempo; időhatározó
adverbio; határozószó
alfabeto; ábécé
apostrofe; aposztróf
armonía vocálica; magánhangzó-illeszkedés
artículo definido; határozott névelő
artículo indefinido; határozatlan névelő
artículo; névelő
átono; proclítico; hangsúlytalan
caso adhesivo; adessivus
caso allativo; allativus
caso ilativo; illativus
caso inessivo; inessivus
caso nominativo; alanyeset
caso posesivo; birtokos eset
caso sublativo; sublativus
caso superessivo; superessivus
caso terminativo; terminativus
caso translativo; translativus
caso; eset
causalidad; műveltetés
cita; idézet
citar; idéz
coma; vessző
comitativo; társhatározós eset
comparación; fokozás
comparativo; középfok
complemento; határozó
concordancia; egyeztetés
condicional; feltételes mód
consonante; mássalhangzó
coordinado; mellérendelő
criptografía; titkosírás
dativo; részeseset
declinación, conjugación; ragozás
declinar, conjugar; ragoz
caso delativo; delativus
desinencia; jel
diccionario; szótár
diferencia en el significado; jelentésbeli különbség
discurso; beszéd
distributivo temporal; distributivus-temporalis
distributivo; distributivus
división, separación; elválasztás
dos puntos; kettős pont
elativo; elativus
en orden alfabético; ábécé sorrendben
enclítico; simuló
escrito, escritura; írás
estilo directo; egyenes beszéd
estilo indirecto; függő beszéd
exclamación; felkiáltás
femenino; nőnem
fenómeno de las tres direcciones; irányhármasság
flexión; hajlítás
fonema; fonéma
fonética; fonetika
fonético; fonetikus
frecuentativo, iterativo; gyakorító ige
futuro; jövő idő
género; nem
gerundio; határozói igenév
grado positivo; alapfok
grado superlativo; felsőfok
gramática; nyelvtan
guión; gondolatjel
guión; kötőjel
hacer concordar; egyeztet …-t …-val, -vel
idioma aglutinante; ragasztó nyelv
idioma, lengua; nyelv
imperativo; felszólító mód
infinitivo; főnévi igenév
instrumental; eszközhatározós eset
inversión; fordított szórend
lenguaje por signos; jelbeszéd
letra; betű
masculino; hímnem
modo optativo; óhajtó mód
modo subjuntivo; kötőmód
morfema; morféma
neutro; semleges nem
nombre verbal; igenév
objeto; tárgy
oración principal; főmondat
oración subordinada; mellékmondat
oración, proposición; mondat
orden de las palabras; szórend
orden de palabras directo; egyenes szórend
palabra derivada; származékszó
palabra extrañjera; idegen szó
palabra interrogativa; kérdőszó
palabra; szó
paréntesis; zárójel
parte del discurso; szófaj
participio presente; jelen idejű melléknévi igenév
participio; melléknévi igenév
participio; múlt idejű melléknévi igenév
persona; személy
plural; többes szám
posesión; birtok
posesión; birtoklás
posesor; birtokos
presente; jelen idő
pronombre reflexivo; visszaható névmás
pronombre; névmás
pronunciación; kiejtés
pronunciar; (ki)ejt
punto de admiración; felkiáltó jel
punto y coma; pontosvessző
punto; pont
significado; jelentés
signos de interrogación; kérdőjel
sílaba; szótag
singular; egyes szám
sintagma; szintagma
sonoro; zöngés
sordo; zöngétlen
subordinado; alárendelő
sufijo; rag, képző
sujeto; alany
sustantivo; főnév; névszó
tema; téma
terminación; toldalék, végződés
tiempo pasado; múlt idő
tiempo verbal; igeidő
tónico; hangsúlyos
verbo de existencia; létige
verbo; predicado; ige; állítmány
vocabulario, léxico; szókincs
vocal anterior; magas(hangrendű) magánhangzó
vocal posterior; mély(hangrendű) magánhangzó
vocal; magánhangzó
voz pasiva; szenvedő szerkezet
voz, sonido; hang

¿Qué tipo de idioma es el húngaro? April 12, 2011

Posted by hunlang in El húngaro.
Tags: , , , ,
add a comment

DIFERENCIAS POSITIVAS:
La pronunciación de las palabras húngaras es fonética. Si se aprende cómo decir una letra, la se dice igualmente en cualquiera parte de cualquiera palabra.
No hay discriminación de los géneros. Los sustantivos no son ni masculinos, ni femeninos, así los artículos definidos e indefinidos no pueden ser declinados. No se alteran nunca.
No hay voz pasiva. La voz pasiva se condenó al exilio hace unas décadas. Hoy día las oraciones que son pasivas en español se dice con oraciones activas en las que el verbo es en la tercera persona del plural.
Hay un solo tiempo presente y pasado y el futuro es perifraseado. Tal futuro lo conoce el español también: Voy a dormir. – Aludni fogok.
Como en español los pronombres personales se utiliza sólo para poner de relieve la persona. Los verbos son dotados de sufijos en todos los números, personas, modos y tiempos, así se sabe de cual persona trata.
La doble negación es obligatoria en húngaro.

DIFERENCIAS NEGATIVAS:
No existe el vocabulario utilizado por las lenguas indoeuropeas. Las palabras húngaras son diferentes de todo lo que un hombre español conoce. Así puede exigir más tiempo el aprendizaje del húngaro.
No tenemos preposiciones. El húngaro es idioma aglutinante que pertenece a la rama fino-ugria de las lenguas urálicas. Así se usan sólo sufijos, desinencias y posposiciones para expresar relaciones gramaticales.
No existe la posesión con ”tener”. El húngaro expresa tal posesión con una construcción diferente, es decir con el verbo ”lenni=ser”, con los pronombres dativos, con el artículo indefinido y con las desinencias posesivas. El español dice: Tengo una casa. El húngaro dice aproximadamente: Hay una casa para mí / a mi disposición.
Tenemos la armonía vocálica. Las vocales en las palabras húngaras pueden ser divididas en vocales anteriores y posteriores según dónde se halla tu lengua en la boca. Palabras anteriores necesitan sufijos anteriores. Palabras posteriores necesitan sufijos posteriores. Por eso un sufijo o una desinencia puede tener dos o tres versiones. Ese fenómeno se puede comparar a la concordancia de los adjetivos con los sustantivos en español.
Hay dos tipos de conjugación. Los verbos van conjugados con un sistema definido y con un sistema indefinido, lo que puede parecer incomprensible y desprovisto de sentido a primera vista, pero no lo es.
El húngaro saca gran provecho de los casos gramaticales. En total no hay más de 20 casos (quizá 21) :), pero no es necesario saber el nombre de cada uno. Por ejemplo: Ceuzával írok. – Escribo con un lápiz. El hecho que los sufijos -val, -vel expresan el caso instrumental es secundario. Hay que saber solamente que los sufijos -VAL, -VEL son equivalentes de la preposición CON.

OTRO FENÓMENO AL CUAL HAY QUE ACOSTUMBRARSE:
El húngaro es un idioma singular. Por esa razón:

¡PIENSA SINGULAR!

Eso es decididamente válido para las partes del cuerpo, para cosas pares que el español dice en el plural (ropas, herramientas…) y para cantidades especificadas con números (dos perros, tres casas…). Algunos ejemplos:

Él es sordo de un oído.
> El húngaro dice: Él es sordo de su oído medio. = Fél fülére süket.

Tienes ojos bellos.
> El húngaro dice: Tienes ojo bello. = Szép szemed van.

De ello se deduce que el húngaro considera cosas pares como una sola unidad.