jump to navigation

MÁS EJEMPLOS PARA LA CONJUGACIÓN DEFINIDA E INDEFINIDA June 30, 2013

Posted by hunlang in Verbos y Tiempos y Modos.
trackback

UTILIZAMOS LA CONJUGACIÓN INDEFINIDA:

-CON EL ARTÍCULO INDEFINIDO. El artículo es egy al singular. No hay una forma para él al plural, pero puede ser expresado con néhány (algunos, unos). No es obligatorio usar el artículo indefinido y néhány. Cuando se los omiten, el sustantivo que está en el caso acusativo comienza la frase. Además, nota que néhány requiere que el sustantivo esté al singular.

Singular

Plural

egy NINGÚN ARTÍCULO o néhány

Vemos una comparación entre la conjugación indefinida y definida:

SINGULAR

PLURAL

Akarok egy kanapét.
Kanapét akarok.
Quiero un canapé.
Akarok néhány kanapét.
Kanapékat akarok.
Quiero unos canapés.
   
>Akarom a kanapét/a kanapékat.
> Quiero el canapé/los canapés.
 
   
Takarítunk egy szobát.
Szobát takarítunk.
Limpiamos un cuarto.
Takarítunk néhány szobát.
Szobákat takarítunk.
Limpiamos unos cuartos.
   
>Takarítjuk a szobát/ a szobákat.
> Limpiamos el cuarto/los cuartos.
 
   
Vakolnak egy házfalat.
Házfalat vakolnak.
Estucan un muro de casa.
Vakolnak néhány házfalat.
Házfalakat vakolnak.
Estucan unos muros de casa.
   
>Vakolják a házfalat/a házfalakat.
> Estucan el muro/los muros.
 
   
Írtok egy dolgozatot.
Dolgozatot írtok.
Escribís una prueba.
Írtok néhány dolgozatot.
Dolgozatokat írtok.
Escribís unas pruebas.
   
>Írjátok a dolgozatot/a dolgozatokat.
> Escribís la prueba/las pruebas.
 

 -CON LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS. Existe un gran número de palabras que podemos poner en esta categoría. Sólo algunas de ésas: sok (mucho), kevés (poco), valami (algo), valaki (alguien), bármi (cualquiera), bárki (quienquiera), néhány (algunos), egy-két (uno o dos), sehány (nada), senki (nadie), semmi (nada), minden (todos los), mindenki (todo el mundo), az összes (todos los)

Aunque éso no pertenezca a nuestro tema de conjugación, es importante saber que los pronombres indefinidos requieren que las palabras que los siguen estén al singular. Mira la diferencia en español:

kevés ember – pocos hombres
(NO kevés emberek)
sok kérdés – muchas preguntas
(NO sok kérdések)
néhány ház – algunas casas
(NO néhány házak)
akárhány könyv – no importa cuántos libros
(NO akárhány könyvek)

Minden filmet megnézek, ami bűnüggyel kapcsolatos.
Miro todos las películas relativas a asuntos criminales.

Ha ismersz valakit, aki ért a kocsikhoz, szólj!
Si conoces a alguien que entiende de los coches, ¡díme!

Mennyi gyümölcs van ebben a kertben, és mennyit ettünk belőle!
¡Hay tantas frutas en este jardín y hemos comido tantas!

Túl sokat dolgozol. Lepihensz egy kicsit?
Trabajas demasiado mucho. Vas a descansar/Descansas un poquito?

Keveset isztok, emiatt érzitek rosszul magatokat.
Bebéis poco. Por eso es que os sentís mal.

Senkit nem érdekel, mi van velem.
Nadie se interesa por qué me pasa.

Az összes fényképet eldobta?
-Echó todas las fotografías?
-Igen, az összeset eldobta.
-Sí, las echó todas.
-Csak egyet dobott el.
-Sólo echó una.

-CON LOS PRONOMNRES INTERROGATIVOS cuando se informa de lo desconocido. Si no se sabe algo, es desconocido, así no es posible hacer tales preguntas con verbos conjugados con los sufijos definidos.

Y el verbo en la respuesta o concuerda con la pregunta o no. Es decir, si la respuesta contiene el artículo indefinido, un pronombre indefinido, un pronombre interrogativo o simplemente refiere a algo no específico/desconocido, entonces se conjuga el verbo con los sufijos indefinidos.

Sin embargo, si contestamos con algo específico, tenemos que conjugar el verbo con los sufijos definidos, si bien sea conjugado con los indefinidos en la pregunta.

-Mit tanulsz?
-¿Qué estás estudiando?
-Történelmet tanulok.
-Estoy estudiando historia.
A magyar igeragozást tanulom.
-Estoy estudiando la conjugación húngara.

-Mit tud felhozni mentségére?
-¿Qué puede decir en su defensa?
-Nos, sok dolgot tud felhozni.
-Pués, puede decir muchas cosas.
-Nos, a fáradságot tudja felhozni.
-Pués, puede objetar el cansancio.

-Mit esznek? – ¿Qué están comiendo?
-Almát/Egy almát esznek. – Están comiendo una manzana.
-Almákat/Néhány almát esznek. – Están comiendo unas manzanas.
Azt az almát eszik, amelyiket tegnap hoztad.
-Están comiendo la manzana que llevaste ayer.

-Mit kérdezel tőle?
-¿Qué pregunta le vas a hacer?
Bármit is kérdezhetek.
-Puedo hacer cualquiera pregunta.
A három vizsgakérdést kérdezem tőle.
-Le voy a preguntar los tres temas del examen.
-Kérdezek tőle valamit, amit nem tud.
-Le voy a preguntar algo que no sabe.
-Azt kérdezem tőle, kit szeret a legjobban.
-Le voy a preguntar a quién quiere los más.

¡A T E N C I Ó N!

Naturalmente si se hace una pregunta sobre algo específico, se utiliza la conjugación definida en las preguntas.

-Melyiket szereted? A szőke vagy a barna lányt?
-¿A cuál quieres? A la muchacha rubia o la castaña?
A barnát szeretem. A szőkének nincs humora.
-Quiero a la castaña. La rubia no tiene humor.

A veces se puede preguntar de dos maneras:

Indefinida -Mikor főzöl ebédet?
-Nemsokára.
-¿Cuándo preparas el almuerzo?
-Dentro de poco.
Definida -Mikor főzöd meg az ebédet?
-Nemsokára.
-¿Cuándo preparas el almuerzo?
-Dentro de poco.

UTILIZAMOS LA CONJUGACIÓN DEFINIDA:

-CON LOS ARTÍCULOS DEFINIDOS, PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS, PRONOMBRES POSESIVOS, DESINENCIAS POSESIVAS Y NOMBRES PROPIOS.

A kék cipőt választom. – Escogo los zapatos azules.
Az ebédet kihagyjuk. – Dejamos el almuerzo.
Ezt a lányt szeretem. – Quiero a esta chica.

Azokat az állatokat megmentjük.
Vamos a salvar aquellos animales.

Látom Jánost, de a barátt nem látom.
Veo a Juan, pero no veo a su amigo.

Értik az elméletet, de a gyakorlati részét nem ismerik.
Entienden la teoría, pero no conocen la práctica.

Annát nem kedvelem, de Viktóriát annál inkább bírom.
No me cae bien Ana, pero tengo afecto por Victoria tanto más.

Az én házamat felépítem, de a tiédet nem építem fel.
Voy a construir mi casa, pero no voy a construir la tuya.

Szép kocsid van, de az övéket mindenki megbámulja.
Tienes un coche bello, pero todo el mundo admira el suyo.

Comments»

1. brian - August 7, 2013

Gracias por la dedicación que pones a cada artículo, en serio que me han servido muchísimo para aprender la gramática húngara. ¡Espero que sigas escribiendo más! Saludos

hunlang - August 25, 2013

Gracias!

Probaré a escribir más, es que siempre tengo poco tiempo por eso todo va despacio.

2. Alberto_123 - January 2, 2014

Conjugador TIP es un conjugador de verbos en español muy preciso con características muy novedosas que no poseen otros conjugadores en la red. Lo recomiendo.

http://tip.dis.ulpgc.es/conjugar-verbo/

Un cordial saludo.
Text & Information Processing


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: