jump to navigation

Parejas de sufijos October 28, 2012

Posted by hunlang in Vocabulario.
trackback

-TÓL, -TŐL…-IG = DESDE…HASTA; DE…A

Reggeltől estig keményen dolgozik.
Trabaja duramente desde por la mañana hasta por la noche.

Végre elejétől végéig megnézem a filmet.
Por fin voy a ver la película desde el principio hasta el fin.

Hétfőtől péntekig nincs tanítás a hó miatt.
Por la nieve no hay clases desde el lunes hasta el viernes.

Hattól nyolcig a városban leszek hivatalos ügyben.
Desde las 6 hasta las 8 estaré en la ciudad por asunto oficial.

Tetőtől talpig sárosak voltak a gyerekek.
Los niños estaban lleno de barro de pies a cabeza.

Egytől-egyig gorombán viselkedtetek az osztálytársatokkal.
Todos y cada uno de vosotros se portó groseramente con vuestro compañero de clase.

-RÓL, -RŐL…-RA, -RE = …A…; DE…EN/A…;…TRAS…

Napról napra egyre több jég olvad el a sarkokon.
Cada día continuamente se derrite más hielo en los polos.

A család évről évre együtt ünnepli a karácsonyt.
La familia celebra la Navidad de año en año.

Nem lehet ról holnapra mélyreható változásokat eszközölni.
No es posible efectuar modificaciones profundas de la noche a la mañana.

A népdalok szájról szájra terjedtek az írástudatlanok között.
Las canciones populares se propagaban de boca en boca entre los analfabetos.

Kevés szerszám van, így kézről kézre járnak a munkások között.
Hay pocas herramientas, así van de mano a mano entre los obreros.

A szobalány szobáról szobára jár, hogy kitakarítsa a szállodát.
La criada va de cuarto en cuarto para limpiar el hotel.

Lépésről lépésre kell az adózási rendszert átalakítani.
Hay que trasformar el sistema de impuestos paso a paso.

Keletről nyugatra halad a Nap.
El sol avanza del este al oeste.

Pontról pontra megvizsgáljuk a szerződést.
Vamos a examinar el contrato de punto a punto.

EXPRESIÓN IDIOMÁTICA

Csöbörből vödörbe. – Huir del fuego y caer en las llamas.

-RA, -RE…-TÓL, -TŐL = A…DE…

Két méterre az épülettől iskola van.
A dos metros del edificio hay una escuela.

A falu tizenöt napra van a fővárostól.
La aldea está a 15 días de la capital.

-HOZ, -HEZ, -HÖZ…-RA, -RE = DENTRO DE…; DE…A…

hoz egy hétre dolgozatot írunk.
Dentro de una semana vamos a escribir una prueba.

hoz egy évre felépül az új hangversenyterem.
Dentro de un año habrá sido construida la nueva sala de concierto.

Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: