jump to navigation

SUFIJOS DE DIRECCIÓN EN SENTIDO LITERAL Y FIGURADO April 25, 2012

Posted by hunlang in Casos de dirección.
trackback

A veces no se puede traducir el sufijo húngaro porque ciertos verbos españoles rijen el acusativo, mientras que los verbos húngaros equivalentes rijen un caso específico. El ejemplo mejor es:

kerül …-ba, -be = costar (no rige ninguna preposición)
Száz dollárba kerül. – Cuesta cien dólares.

Los sufijos húngaros que no es posible traducir están subrayados. A menudo los sufijos húngaros no corresponden a las preposiciones españolas. Así es una cosa de memorizar.

-BAN, -BEN
-Van az ügyben valami kivetnivaló? –Nincs, de nem vagyok biztos a sikerben.
-Hay algo que criticar en el asunto? –No, pero no estoy seguro del éxito.

Régi ruhákban jár, de senkiben nem kelt szánalmat. Tudják, hogy keményen dolgozik.
Lleva ropas viejas, pero no provoca lástima a ninguno. Se sabe que trabaja duramente.

-BA, -BE
-Akartok moziba menni? –Nem, színházba akarunk menni.
-Queréis ir al cine? –No, queremos ir al teatro.

Tízezer forintba kerül a cipő. Beleőrülök ebbe az áremelkedésbe.
Esos zapatos cuestan diez mil florines. Me volveré loco por esta alza de precio.

-BÓL, -BŐL
Az elméletből az következik, hogy az univerzum az ősrobbanásból keletkezett.
De la teoría resulta que el universo nació del Big Bang.

Arra következtetnek a nyomokból, hogy a gyilkos felindulásból ölt.
De las huellas se saca la conclusión que el asesino ha matado por impulso de cólera.

-N, -ON, -EN, -ÖN
Csodálkoztok a történteken? A ti hibátok. Már nem lehet változtatni a dolgon.
Os maravilláis de lo ocurrido? Es vuestra culpa. Ya no se puede cambiar la cosa.

Nincs mit nevetni a sérüléseden. A biciklin nem szabad csukott szemmel menni.
Tu lesión no es cosa de risa. No se puede ir en bicicleta con los ojos cerrados.

Látszik az őrön, hogy jobban szeretne széken ülni, mint lépcsőn állni.
Parece que el sereno prefiera estar sentado en una silla a estar de pie en la escalera.

-RA, -RE
Ráestem a karomra, de ilyen balesetre nem számítottam.
Me he caído sobre el brazo, pero no había contado con un tal accidente.

Anyám sírjára esküszöm, hogy nem akartam a hölgyre támadni.
Juro por la tumba de mi madre que no quise arremeter contra la señora.

-RÓL, -RŐL
Azt mondják a munkásról, hogy leesett a tetőről.
Se dice del obrero que se ha caído del techo.

Azt olvastam a filmről, hogy a főszereplő egy hídról ugrik majd le.
He leído de la película que el protagonista saltará de un puente.

Nagy kő esett le a szívemről. – Se me ha quitado un gran peso de encima.
>Literalmente: Una gran piedra se ha caído de mi corazón.

-NÁL, -NÉL
A vasútállomásnál gyógyszertár is van.
En la estación de ferrocarril también hay una farmacia.

Éppen a hentesnél vesz marhahúst.
Está comprando carne de vaca en la carnicería.

A magyar nőknél sehol nem találni szebbet.
No se pueden encontrar en ninguna parte mujeres húngaras más guapas.

Nincs az utasnál jegy, így büntetést fog fizetni.
El pasajero no tiene un billete, así va a pagar la multa.

A fészernél találsz egy gereblyét.
Al lado del cobertizo hallarás un rastrillo.

-HOZ, -HEZ, -HÖZ
A barátjához ment férjhez. – Se ha casado con su querido.

Nem fér kétség a bűnősségéhez. – Su culpabilidad está fuera de duda.

Nem tudok mást hozzáfőzni az ügyhöz. – No puedo añadir más al asunto. 

Menj oda a rendőrhöz és kérj útbaigazítást!
¡Dirígete al agente de policía y pide informes!

-TÓL, -TŐL
Gyere el az út szélétől! – ¡Sal más allá del borde del camino!

A hőgutától félrebeszél. – Está delirando por el golpe de calor.

Féltem a hőségtől, ezért árnyékban pihentem.
Tenía miedo del calor, por eso descansaba en la sombra.

A kijelentéseitől mindig rám jön a nevetés.
Por sus declaraciones siempre me echo a reír.

Az iskolától nem messze van egy sportpálya.
No lejos de la escuela hay una cancha deportiva.

Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: