jump to navigation

Los sufijos -ít, -ul, ül y -i, -ú, -ű November 10, 2011

Posted by hunlang in Posposiciones.
trackback

EL SUFIJO -ÍT CONTRA -UL, -ÜL

La diferencia entre estos dos sufijos es que el -ít expresa una acción que ejerce influencia sobre algo o alguien. Pero -ul, -ül se refieren a algo o alguien como los verbos reflexivos con -ik.

alakít formar <> alakul formarse

El -ít es equivalente de los verbos transitivos españoles. Los -ul, -ül se traducen con un verbo reflexivo o con un verbo diferente o se utiliza el mismo verbo.

Ejemplos:

javít corregir; reparar; mejorar <> javul mejorar
tanít enseñar <> tanul estudiar
szorít apretar <> szorul estar acorralado
terít extender <> terül extenderse
merít sacar <> merül hundirse
lazít aflojar <> lazul aflojarse
hevít caldear <> hevül caldearse
mozdít mover <> mozdul moverse
békít conciliar <> békül reconciliarse
megrendít perturbar; sacudir <> megrendül estar quebrantado; estar conmovido
ámít deslumbrar <> ámul asombrarse
készít hacer; preparar <> készül hacerse; prepararse

A tanár tanít. – El profesor enseña.
A diák tanul. – El estudiante estudia.

Kisujját sem mozdítja. – No mueve un dedo.
A kutya nem mozdul. – El perro no se mueve (no quiere moverse).

A politikusok csak ámítanak. – Los políticos no hacen otro que deslumbrarnos.
A nézők ámulnak a filmen. – Los espectadores se asombran sobre el film.

LOS SUFIJOS -I Y -Ú, -Ű

El sufijo -i: lo utilizamos cuando queremos referirnos a un objeto o a una persona que pertenecen a alguna parte o tienen una cierta propiedad. Cuando se trata de ciudadanía, hay que escribir la palabra con letra minúscula. Solo los sustantivos pueden tomarlo, pero no todos. Ejemplos:

pertenecer a alguna parte
Budapest > budapesti >> Én budapesti vagyok. Soy budapestino/de Budapest.
London > londoni >> Ő londoni. Él es londinense/de Londres.

propiedad
hely > helyi >> helyi szokás costumbre local
egyed > egyedi >> egyedi kép imagen sin igual
tenger > tengeri >> tengeri állat animal de mar
isten > isteni >> isteni kegyelem merced divina

Los sufijos -ú, -ű: expresan una propiedad. Las palabras anteriores toman -ű, las posteriores -ú.

haj > hajú >> barna hajú con cabellos castaños
szem > szemű >> kék szemű con ojos azules
egyszer > egyszerű >> egyszerű feladat tarea sencilla
méret > méretű >> kis méretű kocsi coche de pequenas dimensiones
alak > alakú >> henger alakú tárgy objeto cilíndrico/en forma de cilindro
név > nevű >> a német nevű fiú el muchacho con el nombre alemán
hír > hírű >> jó hírű színész actor con buen renombre
szó > szavú >> halk szavú gyerek chico bajo en voz
test > testű >> kis testű állat animal de poca talla

Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: