jump to navigation

Oraciones diversas parte 2 June 30, 2011

Posted by hunlang in Conversación.
trackback

DAR LA PALABRA
¡Diga! Kérem! / Mondja csak!
La palabra es Suya. Öné a szó.

EXPLICACIÓN
Es decir azaz / vagyis
Es decir tudniillik
Quiero decir que… Azt akarom mondani, hogy…
Eso quiere decir que… Ez azt jelenti, hogy…
Quiero decir que… Úgy értem / Mármint
¿Comprensible? ¿Claro? Érthető? Világos?
¿Comprende? Érti?
¿Comprendes? Érted?
Sí, entiendo. Igen, értem.
No, no entiendo. Nem, nem értem.

DESEO
Quisiera Szeretnék
Quisiera que/si… Azt szeretném, hogy/ha…

FAVOR
¿Me hace un favor? Megtenne egy szívességet nekem?
¿Me haces un favor? Megtennél egy szívességet nekem?
Claro. Persze.
Con mucho gusto. Szívesen.
Si puedo, sí. Ha tudok, igen.
¡Cómo no! Hogyne!

POSIBILIDAD
Te lo entrego mañana, si te va bien. Odaadom holnap, ha neked jó.
Te lo entrego mañana, si te conviene. Odaadom holnap, ha neked megfelel.
Te lo entrego mañana si no estás en contra. Odaadom holnap, ha nincs ellenedre.

IMPOSIBILIDAD
¡Imposible! Lehetetlen!
¡No es posible! Nem lehetséges!
¡No pienses en eso! Ne is gondolj rá!
¡De ninguna manera! Semmi szín alatt!
¡Bah! Azt már nem!
¡Quiá! Még mit nem!
¡No faltaría más! Még az hiányzik! Más se hianyzik!

TOLERANCIA
En cuanto a mí (estoy de acuerdo). Felőlem.
No es un problema para mí. Nekem nem gond/nem probléma.
Vale. Rendben.
En lo que a mí me concierne está bien. Ami engem illet, rendben.
Haz como quieras. Tégy, ahogy akarsz.
Haz como te parezca mejor. Tégy, ahogy jónak látod.
Si lo quieres así. Ha így akarod.
¡Haz lo que quieras! Csinálj, amit akarsz!

(NO) SABER
¿Sabes dónde está? Tudod, hol van?
Lo sé. Tudom.
Lo sé exactamente. Pontosan tudom.
No sé. Nem tudom.
No tengo idea. Fogalmam sincs.
No tengo ni la menor idea. A leghalványabb ötletem sincs.
No sé de eso. Nem tudok róla.
No lo he oído aún. Nekem ez új.

FÁCIL
Fácil. Könnyű (volt).
Sencillo. Egyszerű.
Muy sencillo. Nagyon egyszerű.
Nada. Semmiség.
Es pan comido. Gyerekjáték.

NOTICIA
Lo has oído? Hallottad?
Lo he oído ya. Hallottam.
No lo he oído aún. Nem hallottam.
No sé de nada. Semmiről nem tudok.
Sé de todo. Mindenről tudok.

CONSEJO
Por favor Kérem
¡Venga aquí, por favor! Jöjjön ide, kérem!
Suplico Könyörgök
¿Tengo que suplicarte por todo? Hát mindenért könyörögnöm kell neked?
Recomiendo que Azt tanácsolom, hogy
Quá recomienda(s)? Mit tanácsol(sz)?

NECESITAD
Es necesario. Szükséges.
Indispendable. Elengedhetetlen.
Sería bien si… Jó lenne, ha…
No es necesario. Nem szükséges.
No hay que… Nem kell…
No es importante. Nem fontos.
No tienes que ir a casa. Nem kell hazamenned.

ADVERTENCIA, AVISO
Preste atención… Figyeljen arra, hogy… / Vigyázzon arra, hogy…
Presta atención… Figyelj arra, hogy… / Vigyázz arra, hogy…
Ten cuidado con… Ügyelj arra, hogy…
Tenga cuidado con… Ügyeljen arra, hogy…
¡Cuidado, bicicleta! Vigyázz, bicikli!

HACER UN FAVOR
Por favor Legyen/Legyél szíves
¿Haría(s) el favor de…? Megtenné(d), hogy?
¡No…! Ne…!
Digamelo, por favor. Legyen szíves elmondani.
¿Harías el favor de decirmelo? Megtennéd, hogy elmondod?
¡No lo digas! Ne mondd el!

PREFERENCIA
Prefiero… Jobban szeretek…
Más bien… Inkább…
Prefiero dormir. Jobban szeretek aludni.
Más bien duermo. Inkább alszom.

ACUERDO/OPINIÓN
Es bonita esta ropa. Szép ez a ruha.
Estoy de acuerdo (completamente). (Teljesen) egyetértek.
¡Así es! Úgy van!
Lo pienso también. Szerintem is.
Estoy convencido de eso. Meg vagyok róla győződve.
No estoy convencido de eso. Nem vagyok róla meggyőződve.
No lo pienso. Szerintem nem.

PARECER
Parece que… Úgy tűnik, hogy…
Es fácilmente posible que… Könnyen lehet / Meglehet, hogy…
Probable/Improbable que… Valószínű, hogy…/Valószínűtlen, hogy…
Es posible que… Lehetséges, hogy…
Es imposible que… Lehetetlen, hogy…

COMPASIÓN
¡Pobrecido! Szegényke!
Lo siento mucho. Nagyon sajnálom.
Lo siento tanto. Annyira sajnálom.
¡Qué lástima! Milyen kár!
Lo siento en el alma. Fáj a szívem érte.

CONTINUACIÓN
¿Y después? És aztán?
¿Y qué pasó después? És aztán mi történt?
¡Contínua! Folytasd!
¡Contínue! Folytassa!

FIN
¿Cómo ha acabado? Hogy végződött?
¿Cómo ha ido? Hogy ment?
Bien/Mal. Jól/Rosszul.
Ha cometido un error. Elrontotta.

FELICITACIONES
¡Aquí está mi obra! Íme a művem!
¡Felicitaciones! Gratulálok!
¡Bravo! Ügyes!
¡Reciba mi reconocimiento! Fogadja elismerésemet!
¡Me gusta mucho! Nagyon tetszik.
¡Tú puedes …-r muy bien! …como ningún otro. ¡Te aztán tudsz…-ni!
Tú haces la corte como ningún otro. Te aztán tudsz udvarolni.
¡Qué immundo! De ronda!
¿Pinta bien? ¡Muy bien! ¡Esta es arte! Jól fest? Nagyon jól. Ez művészet!
No entiendo. Nem értem.
¡Busca otra profesión! Keress más foglalkozást!
No me gusta. Nem tetszik.

CERTEZA
No cabe duda. Effelől nincs semmi kétség.
En serio. Komolyan (beszélek).
No digo chistes. Nem viccelek.
De veras. Tényleg.
Te/Le asiguro. Biztosíthatlak/Biztosíthatom.

DELUSIÓN
¡Qué va! Dehogyis!
¡Pero vamos! Ugyan már!
¿Cómo puede(s) pensar así? Hova gondol(sz)?
Lamentablemente no. Sajnos nem.
¡No digas/diga! Ne is mondd/mondja!

LÁSTIMA
¡Qué lástima! De/Milyen/Nagy kár!
Lástima que… Kár, hogy…
Lástima que no estés aquí. Kár, hogy nem vagy itt.
Siento que… Sajnálom, hogy…
Lo siento mucho. Nagyon sajnálom.

SER INCRÉDULO
¡No es verdadero! Nem igaz!
¡Es mentira! Hazudsz/Hazudik!
¡Increible! Hihetetlen!
No lo creo. Nem hiszem el.
No lo quiero creer. Nem akarom elhinni.
¡No me digas! Ne mondd már!

FELICIDADES
¡Muchas felicitades!
Sok boldogságot! Legyetek boldogok! Minden jót kívánok!

RECTIFICACIÓN
al contario ellenkezőleg
más aún sőt
en cuanto a eso ami azt illeti
En cuanto a eso es muy hermoso. Ami azt illeti, nagyon is szép.

OPINIÓN
¿Qué te parece? Mit szólsz hozzá?
¿Quál es tu opinión? Mi a véleményed?
¿Qué piensas de eso? Mit gondolsz róla?
Me parece que… Nekem úgy tűnik, hogy…
En lo que a m íme concierne… Ami engem illet…
Pienso que… Szerintem…
Mi opinión es que… Azon a véleményen vagyok, hogy…
Según mi parecer… Véleményem szerint…

DUDA
No sé. Nem tudom.
No estoy seguro. Nem biztos benne.
No estoy seguro de que… Nem biztos abban, hogy…
Dudo de eso. Kétlem.

ABURRIMIENTO
¡Cómo! Ejnye!
¡Aburrido! Unalmas!
¡Basta! Elég!
Me muero del aburrimiento. Halálra unom magam.

INTERRUPCIÓN
¡Basta! Elég (legyen/volt)!
¡Silencio! Csendet! Csend legyen!
¡Callate! Elhallgass!
¡Así basta! Most mát aztán elég!

CONTINUAR…
¿Dónde había quedado? Hol is tartottam?
Estuve diciendo que… Épp ott tartottam, hogy…
Estuve hablando de que… Épp arról beszéltem, hogy…
Como deciría… Tehát, ahogy mondtam…

INTENCIÓN
¿A dónde quiere ir a parar con eso? Hova akar kilyukadni?
¿Qué quiere decir con eso? Mit akar ezzel mondani?

PÁNICO
¡Dios mio! Istenem!
¡Por amor de Dios! Az Isten/ég szerelmére!

(DES)INTERÉS
Eso es muy interesante. Ez nagyon érdekes.
¡Qué interesante! Milyen érdekes!
¿Y luego/entonces? Na és aztán/akkor?
¿A quién interesa? Kit érdekel?
> érdekel es un verbo transitivo, reje acusativo, por eso la pregunta es Kit? y no Ki?: A mí me interesa. Engem érdekel.
No me importa. Nem érdekel.
Me deja frío. Hidegen hagy.
¡Y a mí qué! Fütyülök rá.
¡Me importa un comino! Nem tud érdekelni.

PACIENCIA, PRISA
¡A tí te toca! Most rajtad a sor.
¡Es tu turno! Te következel.
No tenemos tiempo que perder. Nincs vesztegetnivaló időnk.
¡Aprisa! Igyekezz! Siess!
¡Calma! Nyugalom!
¡No te precipites! Ne kapkodj!

CARTA
Querido Pedro Kedves Péter,
Estimado, -a Señor/Señora/Firma Tisztelt Uram/Hölgyem/Cég
con saludos üdvözlettel
Salúdale de mi parte. Add át üdvözletemet (neki).
Beso. Puszi/Csók.
Abrazo… Öleléssel…
Respetuosamente Tisztelettel…

Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: