jump to navigation

POSESIVO PARTE 1 May 1, 2011

Posted by hunlang in Casos y sustantivos.
trackback

Hasta ahora hemos visto que es indispensable saber todas las peculiaridades del nominativo para arreglarse con el acusativo e con el dativo. Es no es diferente en el caso posesivo. Por ejemplo:

házak – casas (plural del nominativo)
házat – casa (singular del acusativo)
házam mi casa
> el plural del nominativo tiene la a vocal auxiliar, así es la misma en todos los casos.

El húngaro expresa la posesión de algo con desinencias posesivas cuando el espanol utiliza pronombres posesivos adjetivales. Ejemplos:

-m = mi
-d = tu
-ja = su…

Desinencias posesivas

Naturalmente hay que tomar en consideración la armonía vocálica para utilizar la vocal auxiliar corecta. Las desinencias son:

-m (-om, -am, -em, -öm)
-d (-od, -ad, -ed, -öd)
-ja, -je
-nk, -unk, -ünk
(o/a)tok, –(e)tek, –(ö)tök
-juk, -jük   

tollammi pluma
tolladtu pluma
tollasu pluma
tollunknuestra pluma
tollatokvuestra pluma
tolluksu pluma

fejemmi cabeza
fejedtu cabeza
fejesu cabeza
fejünknuestra cabeza
fejetekvuestra cabeza
fejüksu cabeza

Explicación:

-Las desinencia posesiva tienen equivalentes para las palabras anteriores y posteriores, con vocal auxiliar cuando necesario.
Palabras terminadas por vocal toman las desinencias posesivas sin vocal auxiliar.
-Se ve que toll toma -am/-ad/-atok porque el plural del nominativo es tollak. Lo mismo es válido para casi todas las palabras.

ház / házak / házam
La vocal auxiliar es a en plural y en caso posesivo.

baj / bajok / bajom
La vocal auxiliar es o en plural y en caso posesivo.

köldök / köldökök / köldökök (= ombligo)
La vocal auxiliar es ö en plural y en caso posesivo.

No hay diferencia entre los géneros. La terminaciones en la tercera persona del singular y la del plural refieren a palabras anteriores y posteriores, y NO A ÉL Y A ELLA.

Tampoco son problemas las palabras irregulares: célok – célom; héjak – héjam; apa > apák – apám; mese > mesék – mesém; álom > álmok – álmom…

Pero el caso posesive también tiene sus excepciones.

1. Pocas palabras posteriores y anteriores cambian ó > a y ő > e en la tercera persona del singular y del plural.

(puerta) ajtó > ajtóm, ajtód, ajtaja, ajtónk, ajtótok, ajtajuk
(bandera) zászló > zászlóm, zászlód, zászlaja, zászlónk, zászlótok, zászlajuk
(prado) mező > mezőm, meződ, mezeje, mezőnk, mezőtök, mezejük
(techo) tető > tetőm, tetőd, teteje, tetőnk, tetőtök, tetejük
(fuerza) erő > erőm, erőd, ereje, erőnk, erőtök, erejük
(médula) velő > velőm, velőd, veleje, velőnk, velőtök, velejük
(pulmón) tüdő > tüdőm, tüdőd, tüdeje, tüdőnk, tüdőtök, tüdejük
(bosque) erdő > erdőm, erdőd, erdeje, erdőnk, erdötök, erdejük
(progenitor) szülő > szülőm, szülőd, szüleje, szülőnk, szülőtök, szülejük
(interior) belső > belsőm, belsőd, belseje, belsőnk, belsőtök, belsejük
(exterior) külső > külsőm, külsőd, külseje, külsőnk, külsőtök, külsejük
(primero) első > elsőm, elsőd, elseje, elsőnk, elsőtök, elsejük
(para primero se dice generalmente elseje porque las otras formas no tienen mucho sentido, pero hay que conjugarlo de esta manera)

2. Pocas palabras son excepcionales de otro modo.

(madre) anya > anyám, anyád, anyja, anyánk, anyátok, anyjuk
(padre) apa > apám, apád, apja, apánk, apátok, apjuk
(hermano mayor) báty > bátyám, bátyád, bátyja, bátyánk, bátyátok, bátyjuk
(boca) száj > szám, szád, szája, szánk, szátok, szájuk
(muchacho) fiú > fiúm, fiúd, fiúja, fiúnk, fiútok, fiújuk
(hijo) fiú > fiam, fiad, fia, fiunk, fiatok, fiuk

fiúm = mi querido, mi novio
fiam = mi hijo

3. Las palabras monsilábicas que contienen ú larga. La ú se convierte en u corta en la primera y segunda persona del singular y del plural, pero no cambia en la tercera persona del singular y del plural. Eso no vale exactamente para úr y nyúl.

(camino) út > utam, utad, útja, utunk, utatok, útjuk
(pozo) kút > kutam, kutad, kútja, kutunk, kutatok, kútjuk
(ganso) lúd > ludam, ludad, lúdja, ludunk, ludatok, lúdjuk
(barra) rúd > rudam, rudad, rúdja, rudunk, rudatok, rúdjuk
(señor) úr > uram, urad, ura, urunk, uratok, uruk
(liebre) nyúl > nyulam, nyulad, nyula, nyulunk, nyulatok, nyuluk

4. Muchas palabras toman la desinencias posesivas -ja, -je, -juk, -jük sin j en la tercera persona del singular y del plural: -a, -e, -uk, -ük

Tales palabras pueden ser:
-palabras que pierden la última vocal en sílaba cerrada en nominativo: fészek > fészke, fészkük (su nido)
-palabras en donde la última vocal en sílaba cerrada se acorta: kanál > kanala, kanaluk (su cuchara)
-palabras que terminan en dos consonantes: könyv > könyve, könyvük (su libro)
-lo mismo es válido para palabras que terminan en estos consonantes: c, cs, gy, h, j, l, ly, ny, s, sz, z, zs

Ejemplos:

léce (su listón); szivacsa (su esponja); agya (su cerebro); méhe (su útero); feje (su cabeza); dala (su canción); erkélye (su balcón); fénye (su luz); hasa (su estómago); eresze (su alero); lemeze (su disco); garázsa (su garaje)

-Algunas palabras pueden tomar estas desinencias con o sin j. Su significado no cambia en la mayoría de los casos. Tales palabras terminan en: l g r

Ejemplos:

fotele / fotelje (su sillón); virága / virágja (su flor); újsága / újságja (su periódico); kantára / kantárja (su brida)

A veces hay una diferencia en el significado: kara (su facultad) PERO karja (su brazo)

Artículos definidos y el caso posesivo

Los artíclos definidos siempre van utilizados con el caso posesivo, excepto una occasión cuando ess opcional. Esta occasión es cuando la oración comienza con un sustantivo dotado de una desinencia posesiva.

Ejemplo:

Barátnőmet szeretem. – Quiero mi querida.
A barátnőmet szeretem. – Quiero mi querida.

Házamat látom. – Veo mi casa.
A házamat látom. – Veo mi casa.

En el lenguaje corriente la segunda oración se oye más frecuentemente. ¡Qué no se te vaya a olvidar! Los artículos definidos húngaros tienen que (o pueden) ser utilizados con la desinencias posesivas.

El plural de las desinencias posesivas

¡El caso posesivo es el único caso cuyo plural va señalado con –i y no con –k!

SINGULAR <> PLURAL

-m (-om, -am, -em, -öm) <> -aim; -eim
-d (-od, -ad, -ed, -öd) <> -aid; -eid
-ja, -je <> -jai; -jei
-nk, -unk, -ünk <> -aink; -eink
(o/a)tok, –(e)tek, –(ö)tök <> -aitok; -eitek
-juk, -jük <> -jaik; -jeik

Palabras que terminan en vocal toman –i como plural en la tercera persona del singular y del plural: esernyői, esernyőiksus paraguas; autói, autóiksus coches; fiai, fiaiksus hijos

tollaimmis plumas
tollaidtus plumas
tollaisus plumas
tollainknuestras plumas
tollaitokvuestras plumas
tollaiksus plumas

fejeimmis cabezas
fejeidtus cabezas
fejeisus cabezas
fejeinknuestras cabezas
fejeitekvuestras cabezas
fejeiksus cabezas

¡CUIDADO CON LA 3A PERSONA DEL SINGULAR Y DEL PLURAL!

a kalapjasu sombrero (de él / de ella / de Usted)
a kalapjaisus sombreros (de él / de ella / de Usted)
a kalapjuksu sombrero (de ellos / de ellas / de Ustedes)
a kalapjaiksus sombreros (de ellos / de ellas / de Ustedes)

ACUSATIVO EN EL CASO POSESIVO

Si has aprendido como poner palabras en plural en posesivo, ¡añade –AT o –ET a la palabra! Ejemplo: Veo mi hija / mis hijas Miro la imagen / las imagenes

1a PS – Látom a lányom(at) / a lányaim(at).
2a PS – Látom a lányod(at) / a lányaid(at).
3a PS – Látom a lányá(t) / a lányai(t).
1a PP – Látom a lányunk(at) / a lányaink(at).
2a PP – Látom a lányotok(at) / a lányaitok(at).
3a PP – Látom a lányuk(at) / a lányaik(at).

1a PS – Nézem a képem(et) / a képeim(et).
2a PS – Nézem a képed(et) / a képeid(et).
3a PS – Nézem a képé(t) / a képei(t).
1a PP – Nézem a képünk(et) / a képeink(et).
2a PP – Nézem a képetek(et) / a képeitek(et).
3a PP – Nézem a képük(et) / a képeik(et).

Pero también es verdadero que en el lenguaje corriente no es obligatorio utilizar el acusativo en el posesivo porque el posesivo ya expresa algo específico, que algo pertenece a alguien. Por eso los sufijos del acusativo están entre paréntesis.

¿HAY QUE DECIR E O É?

Y aquí hay la razón para que aprender la pronunciación correctamente: a-á, e-é

Acusativo contra posesivo en acusativo
Építi a házat. – Construye la casa.
Építi a házát. – Construye su casa.

A lábat mossa. – Se lava el pie.
A lábát mossa. – Lava su pie.

A kertet ássa. – Laya el jardín.
A kertt ássa. – Laya su jardín.

A sebet tisztítja. – Limpia la herida.
A sebét tisztítja. – Limpia su herida.

¿CÓMO PONER DE RELIEVE EL POSESOR?

Los pronombres personales no ha estado presente hasta ahora. Explicación: los pronombres personales se utilizan cuando se pone de relieve el posesor. No se puede olvidarse de utilizar el artículo definido.

Desinencia posesivas con pronombres personales:

SINGULAR <> PLURAL
az én…-m <> az én…-aim, -eim
a te…-d <> a te…-aid, -eid
az ő…-ja, -je <> az ő…-jai, -jei
a mi…-nk, -unk-, ünk <> a mi…-aink, -eink
a ti…-tok, -tek, -tök <> a ti…-aitok, -eitek
az ő…-juk,-jük <> az ő…-jaik,-jeik

Ejemplos: toll (pluma), szem (ojo)

Singular posterior <> Plural posterior
az én tollam <> az én tollaim
a te tollad <> a te tollaid
az ő tolla <> az ő tollai
a mi tollunk <> a mi tollaink
a ti ollatok <> a ti tollaitok
az ő tolluk <> az ő tollaik

Singular anterior <> Plural anterior
az én szemem <> az én szemeim
a te szemed <> a te szemeid
az ő szeme <> az ő szemei
a mi szemünk <> a mi szemeink
a ti szemetek <> a ti szemeitek
az ő szemük <> az ő szemeik

El húngaro no pone en plural partes del cuerpo porque esas son consideradas como una única unidad:

ojos, piernas, manos… En húngaro se piensa en estas partes del cuerpo en sentido singular:

a szemem – mis ojos
a fülem – mis orejas
a karom – mis brazos

Otros ejemplos:    

Az az én táskám, nem a tiéd. – Ese es mi saco, no el tuyo.
Ez az ő férje, nem az enyém. – Este es su esposo, no el mío.

Otra posibilidad para la intensificación: PROPIO = saját

a saját kocsim – mi coche propio
A saját szemünkkel láttuk. – Lo hemos visto con nuestros propios ojos.

Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: