jump to navigation

Raíz H-, H-V, HaR y H-R January 26, 2017

Posted by hunlang in Vocabulario.
2 comments

Raíz H-, H-V, HaR

Si hablamos del tiempo y de la temperatura hay algunas palabras que pueden ser agrupadas. Se trata de la raíz H-. Sigo escribiendo las consonantes en mayúsculas.

Hi es una raíz abstracta para Hideg – frío
es una raíz abstracta para HűVös – fresco
significa nieve > HaVas es nevado, nevoso
significa calor > HeVes vehemente
Ha es una raíz abstracta para HaRmat – rocío

A hó hő hatására elolvad.
El calor hace la nieve derretirse.

Hűvös az idő, de nem hideg.
El tiempo está fresco, pero no está frío.

A heves vita közepette nem vették észre a virágról lehulló harmatot.
Discutiendo acaloradamente, no han notado el rocío que estaba cayendo desde la flor.

Raíz H-R para ‘decaer’

HeRvad – marchitarse;
A virágok elhervadnak. – Las flores se marchitan.

KoRhad – pudrirse;
A kidőlt fa elkorhad. – El árbol abatido se pudre.

SoRvad – atrofiarse;
A fogad elsorvad, ha nem húzzák ki. – Tu diente se atrofiará si no se lo saca.

La raíz M-G y más January 10, 2017

Posted by hunlang in Vocabulario.
add a comment

Las raíces húngaras pueden ser usadas como sigue:

-se mantienen las consonantes y las se matizan con las vocales: magyar-megyer
-se aplica la mutación de las consonantes: KöR (círculo) – GuRul (rodar)
-se usa la inversión de la raíz: MaG (semilla) – GaM (no tiene sentido hoy)

La primera solución puede tener el mismo significado o matizar el significado original. En caso de magyar-megyer es el mismo significado. Nuestros ancestros decían los dos.

La segunda solución puede deja entrever que una consonante puede convertirse en otras. Por ejemplo la M al fin de palabra se transforma a menudo en NG, ND, N para matizar el significado de la palabra. O en caso de kör-gurul las palabras expresan cosas parecidas, movimiento circular, y la K se transforma a menudo en la G.

Tenemos que hablar de la tercera solución en detalle porque la inversión de la raíz puede tener el mismo significado, matizar el significado o expresar el contrario de la raíz básica. Veamos el ejemplo: CsaVar (torcer) – FaCSar (retorcer). ¿Qué pasó con CsaVar? La raíz CS-V ha sido invertida y la V se ha transformado en F, que también es frecuente. De esta manera estos verbos expresan el mismo movimiento, sólo en sentido contrario. Csavar quiere decir torcer, facsar significa estrujar, retorcer (ropa). Csavar es movimiento hacia dentro, facsar es movimiento hacia fuera.

Otro ejemplo puede ser megy (ir) – jön (venir). ¿Podría alguien constatar que estos verbos son inversiones? Funciona así: megy <> gyem > gyün > jön.

Entonces, ¿qué hacemos con MaG<>GaM? Expresan la misma cosa: algo esférico con una semilla en eso o tiene la forma de una semilla.

Las consonantes y las vocales pueden transformarse para matizar el significado. La raíz GaM no tiene sentido hoy pero sus derivados sí. Continuaré a escribir en mayúsculas las consonantes que contienen el significado, así se ve la raíz mucho mejor.

MaG – semilla

Derivados de MaG son:

MáK – adormidera
MaKK – bellota
MaGYar – húngaro
MaGYal – acebo
MaGzat – embrión
MáGlya – hoguera
MaGas – alto
y posiblemente NaGY – grande
MeGGY – guindo
MeGYe – condado (su sentido original es tierra, suelo. Los pueblos antiguos eran circular, tal vez esa es la razón para el sentido de hoy)

La inversión de MaG es GaM. Mira las palabras derivadas de esa:

GuMó = GüMő – tubérculo
GoMB – botón
GoMBa – seta
GoMBóc = GöMBőc – albóndiga de pasta o algo esférico
GöMB – esfera
GoMBolyag – ovillo
GoMolyog – arremolinarse
GuBó – capullo
GőG – altivez (su sentido original es algo vacío, esférico, inflable)
GöNGYöleg – embalaje
GYöNGY – perla
GYüMölcs – fruta

Otros ejemplos de nuestros ancestros cumanos. A los cumanos les gustaba cambiar las consonantes húngaras como sigue: G, GY > D, ND, NG, NT, MD, K y D > T.

ágas > ákas = la palabra de hoy es eke – arado

Tuvimos una palabra como KiJó. Hoy en día decimos KiGYó (serpiente). La inversión de KíGY es GYíK (lagarto). Dos animales que pertenecen al mismo tipo, realmente. Con la mutación consonántica GYíK se convertió en CsíK (raya, línea). Los serpientes y los lagartos parecen rayas desde lejos.

Otros ejemplos no serían visibles si no sabiéramos sus origines. Tales raíces son: ék, kő, üt, tű. Kő (piedra) es la inversión de éK (cuña). Evidentemente una piedra afilada nos recuerda una cuña con la que se puede golpear algo y unas mutaciones consonánticas y vocálicas hacen posible que creamos el verbo üT (golpear). La inversión de üT es Tű (aguja). Y la aguja todavía tiene el aspecto de una cuña pequeña. De la raíz éK, se puede derivar eKe (arado).

Otro fenómeno es cuando una H preceda la raíz original. Una tal raíz es aL (bajo). Ponendo una H delante de aL, podemos convertirla en HaL (pez). Dónde viven los peces? Bajo el agua.

A Hal aLul van. – El pez está abajo.

Dado que nuestros ancestros pensaban de manera poética era posible que pusieran en paralelo el pez con la muerte.

HaL (pez-sustantivo) – megHaL (morir-verbo) – HaLLgat (callar, escuchar)

Si alguien muere en mar abierto, decimos ‘Az az ember a tengerbe HALT.’ Y ¿qué hace alguien que morió? Calla como un pez. Así: aL (bajo) – HaL (pez) – HaLott (muerto) – HaLLgat (callar). Hallgat también quiere decir escuchar. Si alguien nos eschucha mientras que hablemos, está callado.

Las raíces húngaras January 3, 2017

Posted by hunlang in Vocabulario.
add a comment

El húngaro tiene raíces que eran bien sabidos por siglos, pero por motivos políticos ciertas personas hicieron todo lo posible para ocultar eso a los húngaros. Hasta ahora. En estos últimos años descubrimos de nuevo este aspecto de nuestro idioma. Los lingüistas dicen que los idiomas cambian rápidamente. Eso es verdadero en cuanto a los idiomas indoeuropeos que son muy jovanes. Dado que el Establicimiento de los húngaros en la patria (Honfoglalás) es una mentira que clama al cielo y siempre lo sabíamos, algunos lingüistas y arqueólogos húngaros no estaban tranquilos hasta que hayan demostrado ese eñgano.

Han encontrado casas de piedra en Húngria, sepultadas bajo algunos estratos de tierra. Es interesante que las casas tienen 7500 años. Eso quiere decir que los húngaros siempre vivían en la Cuenca de los Cárpatos y ciertos grupos migraban a territorios diferentes, pero los húngaros genuinos quedaban en Húngria. Tenemos que olvidarnos de la mentira finougria. Nadie que es capaz de razonar lógicamente cree ese disparate.

Hoy en día es posible demostrar la continuidad de escita-huno-avaro-húngaro. Tienen mala suerte los que querían enganarnos por lo que respecta nuestra historia.

La lengua húngara es la prueba de nosotros siempre vivíamos dónde vivimos ahora. Es decir las raíces son la prueba. Un idioma complejo como el húngaro puede formarse sólo en un territorio cerrado, protegido de los extranjeros por miles de años y más. No sé si este conocimiento os ayuda a aprender el húngaro u os confunde, pero lo probaré.

Nuestros ancestros no dijieron o escribieron nada en vano. Las raíces constan de una vocal + consonante o de una consonante + vocal + consonante (VC, CVC). Estas raíces tienen sus propios sentidos y las que perdieron sus sentidos para ahora, las se matizan con sufijos para darlas nuevos sentidos en la misma categoría expresada originariamente de las raíces básicas.

Las raíces que conservaban el sentido son como: ÉG (cielo), TÉR (espacio)

Las raíces como KER- no significan nada en sí mismas. Esa se refiere a algo circular y cerrado: KEREK (redondo), KERET (marco), KERT (jardín)…

El sentido fundamental es expresado por las consonantes y las vocales lo matizan en cuanto a distancia, espacio, calidad terrestre o celeste. Por eso los lingüistas escriben en mayúsculas las consonantes: KéR, éG, TéR

Por ejemplo las vocales a-á, e-é son frecuentemente compañeras.

TéR (espacio) – TáR (abrir)
>tér tiene una é porque la tierra y el cielo son un espacio grande. Tár tiene una á porque se abre algo en la tierra y se llega a un espacio más grande.

éG (cielo) – áG (rama)
>ég tiene una é porque se refiere al cielo mismo. Ág tiene una á porque la rama esta enganchada al árbol y tiende la mano hacia el cielo.

Es claro que no se puede hablar de préstamos de los alemanes, franceces y eslavas. Las raíces son las pruebas que 95% de nuestras palabras pertenecen al vocabulario original. Los extranjeros y sobre todo el Vaticano quieren hacernos creer que los húngaros eran una horda de gente inculta y cuando los judeocristianos llegaron y divulgaban el amor con hierro y fuego, de repente formamos una nación civilizada. Probablemente el Vaticano emplea a gente prudente. Los húngaros siempre eran cristianos, pero el cristianismo era una cosa positiva sin efusión de sangre, no como la Biblia sanguinaria llena de crucifixión, inquisición y guerras santas. ¿Qué hace santa alguna guerra? Para mí es difícil de entender.

Nuestro alfabeto húngaro (rúnico) también prueba que los hombres de la calle sabían escribir y leer como los sacerdotes, mientras que en el Oeste ”muy desarrollado” sólo los sacerdotes sabían escribir y otra gente era iletrada.

Un simple hallazgo arqueológico demostra que hace 3000 anos nuestros ancestros hablaban como nosotros hablamos hoy en día. En una pieza de piedra alguien escribió gyümölcs (fruta) con el alfabeto húngaro y con ö, ü como la pronunciamos ahora. ¡Hace 3000 años! Si leemos un texto de 400 años, algo de Bálint Balassi, no hace falta cambiar una letra porque suena como hablamas hoy. ¡Pruebalo con un texto de Shakespeare! Damoslo a un estudiante inglés y preguntará qué lengua es esta. Lamentablemente los cristianos quemaron todo lo que hallaron, así hay muy poco quedado sobre la tierra. Bajo la tierra los arqueólogos han encontrado un gran número de hallazgos con nuestro alfabeto húngaro. De reciente muchos húngaros lo han descubierto de nuevo (yo incluido) y por lo meno lo usamos para conservarlo.

Otra característica interesante en el húngaro es que ”piensa en imagenes”. La palabra pronunciada suscita el imagen de que hablamos. También se apoye fuertemente en significados duales:

ég (cielo) – ég (quemar)

Qué relación está entre el sustantivo ég y el verbo ég? Nuestros ancestros veían la bola ardiente grande en el cielo y parecía queamar como el fuego. Y está quemandose hasta hoy. ¿Qué está en lo alto? El cielo donde el sol se quema.

A Nap az égen ég. – El sol se quema en el cielo.

Otro ejemplo es láng (llama) y leng (ondear). ¿Qué hace la llama? Ondea como el viento la sopla.

A láng leng. – La llama ondea.

Otro aspecto es la inversión de las raíces. Nuestros ancestros inventaron la raíz MaG y la matizaban su significado con vocales y las consonantes se transformaron en otras.

mag (semilla) – meggy (guindo)

Pues invertieron la raíz para continuar a matizarla o para darla el sentido inverso. MaG se convertió en GaM (no tiene sentido) > GoM (no tiene sentido) > GoMB (botón) > GoMBa (seta)

Estas raíces describien un ojeto con una semilla en esas o algo que es parecido a una semilla.

Algunos link que os puede interesar:

http://www.szozat.org/images/tudastar/A%20magyar%20nyelv%20gyo%CC%88krendszere%CC%81nek%20alapjai4-1.pdf

http://www.hunsor.se/dosszie/adorjan_amagyarnyelv.pdf
>interesante desde la página 4

No estaré aquí September 7, 2015

Posted by hunlang in Uncategorized.
add a comment

¡Hola!

Tengo que disculparme por haber faltado a mi palabra. Quería escribir más y no lo hice. Los pretextos no son de mi gusto, así todo lo que digo es que mi trabajo no me dejó disponer de mi tiempo como yo imaginaba.

Voy a trabajar al Reino Unido para algunos meses. No sé cuánto tiempo tendré allí por eso esta vez no prometo nada.

Si os gusta este blog, entonces pensáis que aprender húngaro es algo divertido y para eso os debo mi gratidud. 🙂

Esto es todo para ahora.

 

¡Todo lo bueno a vosotros!

László

Sufijos con ez y az February 14, 2015

Posted by hunlang in Pronombres.
add a comment

Dado que WordPress no conserva el formato de mi documento, lo he cargado en formato docx.

lenguahungara_sufijosconezyaz

2014 in review December 31, 2014

Posted by hunlang in Uncategorized.
add a comment

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2014 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

A San Francisco cable car holds 60 people. This blog was viewed about 3,600 times in 2014. If it were a cable car, it would take about 60 trips to carry that many people.

Click here to see the complete report.

Papá Noel a punto de llegar December 24, 2014

Posted by hunlang in Uncategorized.
add a comment

¡Hola!

Sé que descuidaba el blog un poco por falta de tiempo. Quiero cambiarlo el próximo año y espero que estaréis aquí conmigo.

A pesar de todo eso, muchas gracias por visitar y seguir mi blog.

Teniendo la esperanza de que el año de 2015 será por lo menos tan bueno como el de 2014,

¡Os deseo una Feliz Navidad y un muy Feliz Año Nuevo!

wp_fa_kicsi

La ambigüedad de la conjugación definida February 9, 2014

Posted by hunlang in Verbos y Tiempos y Modos.
add a comment

La ventaja que la conjugación definida nos asegura, es decir concisión y elocución breve, es simultáneamente la desventaja.

Aquí está un diálogo muy sencillo:

-Látod? -Igen, látom.
-¿Lo ves? -Sí, lo veo.

Sin contexto no es posible decir a qué se refiere. Es que la forma definida ’látom’ puede referirse a lo siguiente:

Látom azt
azokat
őt
őket
magát
magukat
önt
önöket
Veo lo
los
le/la
les/las
le (a Usted)
les (a Ustedes)
le (a Usted)
les (a Ustedes)

Pues, ¿a qué o a quién se refiere en el diálogo? La respuesta es: no se sabe hasta que se añada el contexto. Por eso he traducido ’látod’ y ’látom’ con el pronombre ’lo’. En húngaro no existe la distinción de los géneros. Eso puede causar problemas cuando habría que traducir oraciones sin contexto.

Por eso en los ejercicios se da a qué o a quién se refiere el verbo: Látom őt. – ____ veo (chica). Así los estudiantes húngaros saben que tienen que escribir el pronombre ’la’.

Pero volvamos a nuestro ejemplo. Necesitamos un contexto.

-Nézd! Ott van egy csinos lány. Látod? -Igen, látom.
-Mira! Allí hay una muchacha bonita. ¿La ves? -Sí, la veo.

Aquí os enumero las posibilidades con el verbo ’lát-ver’ en la conjugación definida:

Látom azt, azokat
őt, őket
magát, magukat
önt, önöket
magamat, magunkat
Veo lo, los
le, les/la, las
le, les (a Usted, a Ustedes)
le, les (a Usted, a Ustedes)
yo mismo, nosotros mismos
Látod azt, azokat
őt, őket
magadat, magatokat
Ves lo, los
le, les/la, las
ti mismo, vosotros mismos
Látja azt, azokat
őt, őket
magát, magukat
önt, önöket
magát, magukat
Ve lo, los
le, les/la, las
le, les (a Usted, a Ustedes)
le, les (a Usted, a Ustedes)
él/ella mismo,-a, ellos/ellas mismos, -as
Látjuk azt, azokat
őt, őket
magát, magukat
önt, önöket
magunkat
Vemos lo, los
le, les/la, las
le, les (a Usted, a Ustedes)
le, les (a Usted, a Ustedes)
nosostros mismos
Látjátok azt, azokat
őt, őket
magatokat
Veis lo, los
le, les/la, las
vosostros mismos
Látják azt, azokat
őt, őket
magát, magukat
önt, önöket
magukat
Ven lo, los
le, les/la, las
le, les (a Usted, a Ustedes)
le, les (a Usted, a Ustedes)
ellos/ellas mismos,-as

Como se ve, he escrito ’magát, magukat’ dos veces donde es posible porque en húngaro estos pronombres son diferentes. Pueden ser pronombres personales y expresar cortesía (tratamiento de usted). En este caso son equivalentes de Usted, Ustedes. También pueden ser pronombres reflexivos y significar  ’él mismo, ellos mismos’.

Helper-Monkeys tienen que decir algo :) January 1, 2014

Posted by hunlang in Uncategorized.
add a comment

Todas las cosas sobre  2013:

https://lenguahungara.wordpress.com/2013/annual-report

 

¡2014! December 31, 2013

Posted by hunlang in Uncategorized.
2 comments

¡Hola!

Un otro año ha pasado y vosotros me estáis siguiendo todavía. ¡Gracias por hacerlo 🙂 !

Son menos de 16 horas y se vive en 2014.

¡A todos vosotros os deseo un feliz y pacífico año nuevo!